Нужно ли учить язык страны проживания?

Все больше людей выезжает за границу на время или насовсем, сталкиваясь с языковой проблемой и в этих случаях трудно переоценить знание и роль иностранного языка.

Когда мы приехали в Бельгию, то первым делом начали изучать нидерландский язык, поскольку жили во фламандкой части этой страны, где государственным был и остается нидерландский язык.

Для нас это было само собой разумеющимся поведением, хотя многие из наших друзей из других стран удивлялись и не одобряли наше решение овладеть нидерландским языком, не понимая, что бельгийского языка нет в природе, о чем я уже писала раньше.

Они мотивировали это тем, что нидерландский нам не понадобится и достаточно знания английского языка, и что нидерландский почти не употребляется в мире.

С невероятным удивлением мы узнали, что здесь проживают некоторые люди из других стран, например, Турции, которые общаются только лишь со своим кругом, соблюдают свои правила поведения, живут в этом же городе не один десяток лет, а никакого другого языка, кроме своего родного, не знают и знать не хотят.

Нидерландский язык в Бельгии очень отличается по звучанию от нидерландского же языка в Нидерландах и жители этих стран моментально понимают,  кто и откуда, стоит только заговорить.

Удивительно огромное количество диалектов одного и того же нидерландского языка в Бельгии, их  до такой степени много, что жители, например, Аалста или Гента с трудом понимают жителей Веттерена, расположенного между этими городами всего лишь в 10-12 км, и в беседах переспрашивают: «Что Вы сказали?» или «Что, что?»

Сам язык поражает множеством уменьшительно-ласкательных суффиксов в отличие от английского языка, от чего он становится очень мягким и ласковым и в этом отношении он похож на русский язык, сравнивая который  с другими языками,  признаешь, что русский язык действительно очень гибкий, великий и могучий.

Теперь, уже по прошествии 10 лет, мы рады, что, не смотря на трудности, мы все-таки осилили нидерландский язык, конечно, не в совершенстве, но разговаривать, понимать бельгийцев и даже голландцев-нидерландцев, читать и писать, научились.

Да и как можно жить в другой стране, хоть недолго, хоть долго и совершенно не знать языка, хотя бы английского, ставшего универсальным языком общения, особенно в Европе? Конечно, знание иностранного языка, когда расширились возможности поездок, теперь стало обязательным.

| категория: Бельгия

Оставить комментарий